首页 / 正文

当法国美食遇上四川火锅

西餐专题 18th 12月 2015 佛系大厨 63

足不出户也能感受法国美食,对于四川成都人来说,这一周绝对是千载难逢的机会,法国国家厨师协会会长,法国米其林二星餐厅主厨以及米其林星级餐厅Maison Rostang的行政主厨,这些代表法国西餐最高水平的美食使者齐聚蓉城参加川菜——法餐美食论坛,这在成都绝对是绝无仅有的。当然,有客自远方来,成都这座美食之都也会用四川特色的餐饮来宽带贵宾。这些法国的厨艺大师品尝火锅的同时也对于截然不同的两种文化以及美食艺术进行了点评。

法国厨师协会会长品尝火锅后赞不绝口,说到中法同为美食之国,其美食文化也得到了全世界的认可,四川的美食作为中国重要的组成部分,也为中国美食多样性与发展做出了莫大贡献,显然川菜同法餐无论在选材,制作方法,口味,食用方式上都有很大的不同,但是正是表面上看起来差距巨大的两种美食,一样可以碰撞出很多创造的火花,我们也会一直坚持将美食的多样性融入到法餐的创造中去,这次成都之行相信会让我们产生更多灵感,也十分荣幸能在成都品尝到完全不同的一种美食文化,也欢迎大家有机会去到法国米其林餐厅品尝美食之国法餐的魅力。


Avant d'aller en France pour découvrir la gastronomie française, les habitants de la province chinoise du Sichuan ont cette semaine l'occasion de s'initier au goût français, et cela dans la propre ville. Des chefs français renommés se sont en effet déplacés jusqu'à Chengdu pour le Sommet de la Gastronomie franco-sichuanaise.

Sur les affiches, on trouve des noms comme Guillaume Gomez, président de l'association des Cuisiniers de la République française, Guy Martin, Chef cuisinier du Grand Véfour, restaurant deux étoiles Michelin, ou encore Yanne Lainé, chef exécutif des restaurants Maison Rostang. On a rarement trouvé autant de grands noms de la gastronomie française dans le Sichuan. Ces ambassadeurs y resteront une semaine pour un programme complet autour du thème de la gastronomie. Ils partageront leurs expériences et expertises, mais découvriront aussi celles de la province chinoise. Pour y parvenir, rien de tel que de commencer par une séance de fondue sichuanaise, spécialité emblématique de la région. De grands maîtres locaux se sont joints aux Français.

PENG ZIYU
Grand Maître de la cuisine du Sichuan

"La cuisine chinoise et la cuisine française représentent respectivement, comme c'est reconnu dans le monde entier, la cuisine orientale et la cuisine occidentale. Les représentants des chefs cuisiniers des deux pays, les meilleurs chefs qui se rencontrent, trouveront ici une source d'inspiration. Ce sera positif pour la cuisine chinoise, et en particulier pour notre cuisine sichuanaise."

Malgré leur goût très différent, la gastronomie de Chengdu et celle de la France sont toutes les deux reconnues par l'UNESCO. Les échanges entre ces deux cultures culinaires bénéficieront certainement aux deux parties.

当法国美食遇上四川火锅
当法国美食遇上四川火锅
项目咨询请关注微信公众号

原文始发于微信公众号(西餐教学):当法国美食遇上四川火锅